Ein Fundstück oder vielmehr eine „Fundnotiz“

A found object or rather a “found note”

…. discovered while renovating the “bar counter” which will soon be used at the Time’s Up summer party…

Apparently not all of those who like to hand out beer to guests at Time’s Up know from their own experience what the differences are in the types on offer. It’s a bit surprising though, that the rating “rotten” would entice people to enjoy the beer…

Pils = frisch & herb / Pils = fresh and tangy
Märzen Bier = gammelig und malzig | rotten and malty

…. so entdeckt beim Renovieren des „Bar-Tresens“ der ja dann in Kürze bei der Time’s Up Sommersause zum Einsatz kommt…

Augenscheinlich wissen nicht alle die bei Time’s Up gerne Bier an Gäste verteilen aus eigener Erfahrung welche Unterschiede bei den angebotenen Sorten bestehen. Ein bisschen nimmt es aber schon Wunder, dass das Prädikat „gammelig“ zum genussvollen Konsum verlocken würde…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s